THẠC SĨ LƯƠNG YÊN
No Result
View All Result
  • TIN NỘI BỘ VHOP
  • TIN NỘI BỘ VHSC
  • CẨM NANG CƯ DÂN
  • TIN NỘI BỘ VHOP
  • TIN NỘI BỘ VHSC
  • CẨM NANG CƯ DÂN
No Result
View All Result
THẠC SĨ LƯƠNG YÊN
No Result
View All Result

[02/07/2021] [VHSC] Nội Quy Khu Căn hộ Vinhomes Smart City

LƯƠNG YÊN LƯƠNG YÊN
02/07/2021
/ Cẩm nang cư dân Vinhomes
~ Đọc hết 4 phút

NỘI QUY KHU CĂN HỘ

REGULATIONS OF APARTMENT BUILDINGS

(Trích yếu nội dung/Extract from Vinhomes’s Regulations & Guideboook).

 

Để đảm bảo môi trường sống văn minh, an toàn tại Khu Căn hộ, các Cư dân, khách ra vào và cán bộ nhân viên của Ban Quản lý Khu Đô thị Vinhomes Smart City (“Ban Quản lý”) phải nghiêm túc thực hiện các quy định sau:

 In order to keep the living environment of Vinhomes Smart City safe and clean, apartment owners, tenants, residents, guests, visitors and staff of Vinhomes Smart City Management Board (“Management Board”) are requested to be familiar with and abide by the following rules and regulations:

– Chủ Sở hữu căn hộ phải đăng ký danh sách người cư ngụ tại căn hộ với Ban Quản lý và chịu trách nhiệm về tất cả các hành vi của những người cư ngụ, khách mời trong căn hộ của mình.

Owners of the apartments must complete the apartment occupant list before checking in to the apartment and send this list to the Management Board. Owners of the apartments are responsible for the conduct of their guests and of other occupants.

– Khách ra vào Khu Căn hộ phải được sự đồng ý của Chủ Sở hữu căn hộ. Trường hợp phát hiện có người lạ xâm nhập trái phép vào Tòa nhà, Quý Cư dân vui lòng thông báo cho Ban Quản lý qua Hotline 1900 2323 89 (Nhánh/Ext: 4)

Guests must be allowed by the owners to access to the buildings. In case of illegal entering into the building, please inform the management board via the Hotline: 1900 2323 89 (Nhánh/Ext: 4)

– Để xe ô tô, xe máy/xe đạp/phương tiện đi lại đúng nơi quy định. Người sử dụng phương tiện có nghĩa vụ tuân theo sự hướng dẫn của Ban Quản lý, bảo vệ.

Cars and motorbike/bicycle parking is permitted in designated areas. When entering or leaving, drivers obey the directions and instructions of the Management Board, security.

– Sử dụng thang máy và các trang thiết bị công cộng theo đúng mục đích, công năng thiết kế. Trẻ em dưới 12 tuổi khi sử dụng thang máy hoặc các công trình tiện ích chung phải có cha, mẹ hoặc người giám hộ đi kèm và giám sát.

Lifts and other public equipment must be used to the specified purposes. Children under 12 years old must be accompanied by their parents or guardians when using lifts and/or other public facilities.

– Có ý thức giữ gìn, bảo quản, bảo vệ tài sản chung của Khu Căn hộ và của các Chủ Sở hữu khác.

To maintaining, preserving and protecting the common property of the Residential area and other Owners.

– Khi gặp sự cố khẩn cấp, cần bình tĩnh xử lý theo các quy định chỉ dẫn trong từng trường hợp cụ thể. Trường hợp cần thiết sơ tán ra khỏi tòa nhà phải thực hiện theo hướng dẫn trên loa truyền thanh, biển chỉ dẫn thoát hiểm (EXIT) và/hoặc của nhân viên bảo vệ để di chuyển đến nơi an toàn.

In cases of emergency, please remain calm, do not panic, follow emergency instructions, signage and the directions of security guards to safe areas.

– Có trách nhiệm tham gia phòng chống trộm cắp, tệ nạn xã hội, góp phần xây dựng môi trường sống văn minh, trật tự tại Khu Đô thị. Khi phát hiện thấy các hiện tượng khả nghi, bất thường hoặc phát hiện cá nhân và/hoặc tổ chức có hành vi, vi phạm pháp luật, Nội quy Khu Căn hộ Vinhomes Smart City (“Nội quy“) do Chủ Đầu tư hoặc Ban Quản trị ban hành tại từng thời điểm, phải thông báo ngay cho lực lượng bảo vệ hoặc Ban Quản lý để kịp thời xử lý qua Hotline: 1900232389 (nhánh số 4).

All residents must be actively involved in the prevention of theft and social evils. When observing or detecting suspected violations of the Vinhomes Smart City regulations (“Regulations”), violations of law, you shall immediately notify the security forces via the Hotline: 1900232389 (Ext 4).

– Tuân thủ/chấp hành nghiêm chỉnh nội quy. Người vi phạm phải chịu trách nhiệm trong việc khắc phục thiệt hại hoặc các chi phí phát sinh từ các hành động vi phạm này. Trường hợp có vi phạm, tùy mức độ, tính chất nghiêm trọng của hành vi vi phạm, Ban Quản lý sẽ lập biên bản để xử lý theo đúng nội quy hoặc chuyển cơ quan chức năng xử lý theo đúng quy định pháp luật.

You are responsible for abiding by all Regulations. Any violation of the law or regulations will be recorded and duly reported to the authorities concerned for proper measurements including financial compensations if needed.

Từ khóa: Vinhomes Smart City

Bài viết khác cùng chuyên mục

[23/04/2022] [VHSC] Thông báo lịch làm việc của Ban Quản lý và một số lưu ý trong dịp Nghỉ Lễ 30/04 và 01/05

[22/04/2022] [VHSC] Thông báo kế hoạch kiểm tra định kỳ an toàn PCCC tháng 4/2022

[20/04/2022] [VHSC] Thông báo vận hành tuyến xe Vinbus điện ngoại khu E07 Long Biên –Bờ Hồ – Khu Đô thị Vinhomes Smart City

[16/04/2022] [VHSC] Thông báo sự cố cháy tại Căn hộ S4.020312 Khu Đô thị Vinhomes Smart City

Tận tâm phục vụ

Subscribe Our Newsletter

[mc4wp_form]
©2021 with | DMCA.com Protection Status | Sitemap
No Result
View All Result
  • Hotline: 093.2435.999
  • Tính lãi vay ngân hàng
  • Tin nội bộ VHOP
  • Tin nội bộ VHSC
  • Cẩm nang cư dân Vinhomes

©2021 with | DMCA.com Protection Status